七律.重读《浣溪沙.和柳亚子先生》有感 (2024年12月23日) 沉沦赤县历劫

刘昌刚呀 2024-12-23 08:21:12

七律.重读《浣溪沙.和柳亚子先生》有感 (2024年12月23日) 沉沦赤县历劫难,魔怪横行数百年。 五亿人民心未快,千家黎庶曀霾天。 雄鸡一唱东方亮,欢庆九州今复圆。 诗意挥毫飞雅意,宏图伟业舞翩跹。 ——注释:《浣溪沙.和柳亚子先生》是毛主席于一九五零年十月即席奉和的词作。一九五零年国庆观剧,柳亚子先生即席赋浣溪沙,因步其韵奉和。原词是:“长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹,人民五亿不团圆。一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗,诗人兴会更无前。” 步韵:照用他人诗词押韵的字依次押韵。 赤县:指中国。《史记·孟子荀卿列传》:“中国名曰赤县神州。” 百年:从一八四零年鸦片战争算起,到一九四九年中华人民共和国成立,约一百年。 翩跹:轻快跳舞的样子,喻指狂欢肆虐。 一唱雄鸡天下白:比喻祖国解放。唐李贺《致酒行》:“雄鸡一声天下白。”这里化用旧句而表新意。 于阗:新疆南部县名,今称于田。这里借指新疆文工团所表演的音乐歌舞节目。 ——附录:柳亚子原词 浣溪沙,十月三日之夕于怀仁堂观西南各民族文工团、新疆文工团、吉林省延边文工团、内蒙古文工团联合演出歌舞晚会,毛主席命填是阕,用纪大团结之盛况云尔! 火树银花不夜天。弟兄姊妹舞翩跹。歌声唱彻月儿圆。不是一人能领导,那容百族共骈阗?良宵盛会喜空前! 原注:新疆哈萨克族民间舞有《圆月》一歌云。 附词注释是阕:这首词。云尔:罢了。骈阗:聚会,会集。

0 阅读:1
刘昌刚呀

刘昌刚呀

感谢大家的关注