七律.重读《五律.挽戴安澜将军》有感 (2024年12月13日) 边塞烽火映夕阳,外侮临头众志强。 将帅豪情采薇赋,御敌侠骨气激昂。 棠吉浴血守边郡,驱掳东瓜斗暴狂。 壮志凌云吞日月,英魂永驻照天荒。 ——注释:《五律挽戴安澜将军》是毛主席于一九四三年三月写作的,原诗为:“外侮需人御,将军赋采薇。师称机械化,勇夺虎罴威。浴血东瓜守,驱倭棠吉归。沙场竟殒命,壮志也无违。” 戴安澜:号海鸥,安徽无为人。黄埔军校毕业后,曾参加北伐。在抗日战争中,战功卓著。一九三九年任国民党第五军第二零零师师长,被授予陆军少将军衡。一九四二年三月,率第二零零师出师缅甸,协同英军对日作战。在孤军深入的情况下,指挥部队英勇奋战,重创日军,解救了被围困的英军。同年五月,在率领军队返国途中,遭日军伏击,身受重伤,不幸牺牲。不久被国民党政府追授为陆军中将。一九五六年,中央人民政府内务部追认戴安澜为革命烈士;一九八五年,由中华人民共和国民政部颁发革命烈士证书。 将军赋采薇:将军奉命率军出国抗击日寇。赋,朗诵。采薇,《诗经·小雅》中有《采薇》篇,诗中描写戍边抗击外族入侵的兵士久历艰苦,在回乡的路上又饱受饥寒。 虎罴:喻指日寇。 东瓜:即同古,缅甸南部重镇。棠吉:缅甸中部地名。殒命:牺牲。
七律.重读《五律.挽戴安澜将军》有感 (2024年12月13日) 边塞烽火映夕阳
刘昌刚呀
2024-12-13 07:00:14
0
阅读:0