七律.重读《渔家傲.反第一次大围剿》有感 (2024年11月7日) 遍岭霜浓红似火,天兵怒气震云霄。 茫茫雾锁千峰暗,滚滚烽烟万里涛。 唤起工农都奋起,齐心协力沸汐潮。 不周山下镰刀举,初露克敌深略韬。 ——注释:《渔家傲.反第一次大“围剿”》是毛泽东月一九三一年春写作的词,原词是:“ 万木霜天红烂漫,天兵怒气冲霄汉。雾满龙冈千嶂暗,齐声唤,前头捉了张辉瓒。二十万军重入赣,风烟滚滚来天半。唤起工农千百万,同心干,不周山下红旗乱。” ——作者原注:关于共工头触不周山的故事:《淮南子·天文训》:“昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。”《国语·周语下》:“昔共工弃此道也,虞于湛乐,淫失其身,欲壅防百川,堕高堙庳,以害天下。皇天弗福,庶民弗助,祸乱并兴,共工用灭。”韦昭注:“贾侍中(按:指后汉贾逵)云:共工,诸侯,炎帝之后,姜姓也。颛顼氏衰,共工氏侵陵诸侯,与高辛氏争而王也。” 《史记》司马贞补《三皇本纪》:“当其(按:指女娲)末年也,诸侯有共工氏,任智刑以强,霸而不王,以水乘木,乃与祝融战,不胜而怒,乃头触不周山崩,天柱折,地维缺。”毛按:诸说不同。我取《淮南子·天文训》,共工是胜利的英雄。你看,“怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉”。他死了没有呢?没有说。看来是没有死,共工是确实胜利了。 又注释:反第一次大“围剿:一九三零年十月开始。蒋介石纠集十万兵力,任命江西省政府主席鲁涤平为总司令,师长张辉瓒为前线总指挥,向中央革命根据地进犯。红军集中优势兵力,于十二月二十七日展开反“围剿”战斗,到一月一日结束,五天内歼灭张辉瓒师,又歼灭谭道源师的一半,第一次反“围剿”胜利结束。 万木:万树。 红烂漫:经霜的红叶色彩鲜艳。冲霄汉:冲天。霄,云霄。汉,银河。龙冈:江西省永丰南部的一个镇,周围山峦重叠,地势险要。红军在十二月三十日乘雾对进入龙冈包围圈内的敌军主力张辉瓒师发起总攻,激战至晚,全歼该敌,俘获张辉瓒以下官兵九千余人。 二十万军重入赣:蒋介石在第一次“围剿”失败后,又调集二十万兵力至江西,以何应钦为陆海空军总司令南昌行营主任,一九三一年四月发动第二次“围剿”。 不周山下红旗乱:这里用触倒不周山的共工,来比喻决心打倒国民党反革命统治的工农红军和革命群众。红旗乱,红旗缭乱拥挤,指红军声势浩大。 作者原注注释: 共工、颛顼(zhuān xū)、炎帝、高辛、女娲(wā)、祝融:他们都是传说中古代部族的首领。 天柱、地维:古人设想天圆地方,天有九根柱子支撑,地有四根大绳系缀。维,大绳。 虞于湛乐,淫失其身:贪图享乐,纵欲放荡。虞,同“娱”。湛(dan),同“耽”,沉迷。淫失,同“淫佚”,过度享乐。 堕(同“隳”,hui)高堙(yin)庳(bi):平毁山丘,填塞沼泽。堙,堵塞。庳,低下。 以水乘木:古代有用金、木、水、火、土五行相生相克以解释朝代更替的说法。《三皇本纪》称女娲为木德王,共工想用水德来代替木德。乘,战胜,接替。 原注今译: 《淮南子·天文训》:“从前共工同颛顼争夺帝位,共工发怒用头撞不周山,不周山是撑天的柱子,天柱被撞断了,拴大地的绳子也断了。天的西北角倒塌了,所以日月星辰移到那里;地的东南角沉陷了,所以水流尘土流向那里。” 《国语·周语下》:“从前共工放弃正确主张,贪图享乐,行为放纵;要筑堤拦水,毁坏丘陵填塞洼地,来祸害天下。天不保佑他,人民不帮助他,各种祸乱一齐起来,共工因此灭亡。”韦昭注解道:“贾侍中(按:指后汉人贾逵)说:共工是诸侯,炎帝的后代,姓姜。当时的统治者颛项衰败,共工欺压别的诸侯,同高辛争夺王位。” 唐朝人司马贞给《史记》补写《三皇本纪》说:“当女娲的末年,诸侯有个叫共工的,任用智力和刑罚而图强,做了霸主而没有成王。他想用水德来代替木德,便同祝融战,不胜而怒,用头撞倒不周山,天柱折了,拴大地的绳子也断了。”
七律.重读《渔家傲.反第一次大围剿》有感 (2024年11月7日) 遍岭霜浓红似
刘昌刚呀
2024-11-07 05:12:49
0
阅读:0