七律.重读《七古·送纵宇一郎东行》有感 (2024年10月19日) 云开衡岳写心

刘昌刚呀 2024-10-19 07:59:50

七律.重读《七古·送纵宇一郎东行》有感 (2024年10月19日) 云开衡岳写心怀,常笑鲲鹏屈贾哀。 吾志吾行歌浩荡,此生此地练英才。 击楫名世波初起,天马腾空凤舞台。 沧海横流无所惧,提携把握万邦埃。 ——注释:纵字一郎:罗章龙在一九一五年向七泽东初次通信时用的化名。一九一八年四月,罗去日本临行前,新民学会在长沙北门外的平浪宫聚餐为他饯行。毛泽东写了这首《七古·送纵宇一郎东行》诗为他送行。罗章龙到上海恰逢五月七日(一九一五年日本政府向袁世凯政府提出二十一条最后通牒的日子),当时日本政府警察侮辱、殴打中国的爱国留学生,迫使他们回国。罗因此没有去日本。罗章龙,湖南浏阳人。一九二零年加入中国共产党早期组织,一九三一年被开除出党。后历任河南大学、西北联合大学、湖南大学等校教授。曾任中国人民政治协商会议全国委员会委员。原诗是:“云开衡岳积阴止,天马凤凰春树里。年少峥嵘屈贾才,山川奇气曾钟此。 吾行吾为发浩歌,鲲鹏击浪从兹始。洞庭湘水海连天,艟艨巨舰直东指。 无端散出一天愁,幸被东风吹万里。丈夫何事足萦怀,要将宇宙看稊米。 沧海横流安足虑,世事纷纭何足理。 管却自家身与心,胸中日月常新美。 名世子令五百年,诸公碌碌皆余子。平浪宫前友谊多,崇明对马衣带水。 东瀛濯剑有书还,我返自崖君去矣。” 衡岳:南岳衡山,在湖南中部。此处指其余脉长沙岳麓山。天马凤凰:指岳麓山东南、湘江之西的两座毗邻的小山。屈贾:战国时期楚国的爱国诗人屈原,西汉的政论家贾谊,他们极有才华,都曾被贬谪长沙。钟:聚集。古人认为山川灵秀之气所聚集的地方,便产生人才。浩歌:高歌,指本诗。鲲鹏击浪:《庄子·逍遥游》说,鲲鱼所化的大鹏鸟,从北溟飞到南溟时,“水击三千里,抟扶摇而上者九万里”。击浪,即水击。艟艨:通作“艨艟”,战舰。此借指轮船。萦怀:盘旋往复于心间。稊米:形容小。稊,草名,结实如小米。沧海横流:海水泛滥,四处奔流。比喻政局动荡,社会不安。世事纷纭从君理:据罗章龙说,作者原诗如此。 一九七九年罗在《回忆新民学会(由湖南到北京)》一文中第一次提供本诗时,觉得有负故人厚望,改作“世事纷纭何足理”。后来他曾表示恢复原诗句。管却:管住。却,助词。 名世于今五百年:《孟子·公孙丑下》:“五百年必有王者兴,其间必有名世者。·······如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?”名世,著名于世。 诸公碌碌皆余子:诸公,指当时的当权人物。碌碌,平庸无能。余子,其余的人。《后汉书·祢衡传》:“常称曰:‘大儿孔文举,小儿杨德祖。余子碌碌,莫足数也。’” 平浪宫:长沙北门外的一处道教宫观,在湘水码头附近。罗章龙赴日启程前,新民学会会员曾在此聚餐,为他钱行。 崇明对马衣带水:长江口的崇明岛和日本的对马岛,相隔只一衣带宽的水。崇明,指崇明岛,在上海北,长江入海口。对马,日本的对马岛,属长崎县。一衣带水,据《南史·陈后主纪》记载,隋文帝说隋和陈只隔“一衣带水”,把长江比作一条衣带。诗中的“衣带水”,是说中日两国是近邻,只有一衣带水之隔。东瀛:东海,这里指日本。濯剑:洗剑。 我返自崖君去矣:意思是,送别就到这里了,再见吧。《庄子·山木》:“送君者皆自崖而反,君自此远矣!”反,通“返”。

0 阅读:1
刘昌刚呀

刘昌刚呀

感谢大家的关注