终于耐住性子看完红楼梦,全书中不断出现的“吃茶”是哪里的方言?作为北方人,喝茶与吃饭是特别分得清楚的,如果谁把喝茶错说“吃茶”,一桌子人都会笑得喷饭。但不知道为什么,红楼梦全书全部用“吃茶”代替“喝茶”,这个是哪里的方言呢? 看看这一段:鸳鸯问“为什么不倒茶给姥姥吃!”刘姥姥忙道:“才刚那个嫂子倒了茶来,我吃过了,姑娘也该用饭了。”凤姐儿便拉鸳鸯坐下道:“你和我们吃罢,省了回来又闹。”鸳鸯便坐下了,婆子们添上碗箸来,三人吃毕。 突然想起有一年去广东亲戚家,吃过晚饭准备回宾馆,亲戚说,明天早上九点我来接你,一起去喝个早茶。我第二天一大早就赶紧自己吃了早饭,等着亲戚开车过来接我去喝茶。结果亲戚开车把我领到饭店,吃了丰盛的早餐。我这才恍然大悟,原来广东人的早茶就是北方人说的早餐呀! 看红楼梦,我还发现全书没有“她”字,即使第三人称的女性,全都写成“他”,不知道这个是什么原因。
终于耐住性子看完红楼梦,全书中不断出现的“吃茶”是哪里的方言?作为北方人,喝茶与
奇思妙想的诚意啊
2024-09-04 16:11:19
0
阅读:61