游戏百科

《史记注解》之高祖功臣侯者年表2

居今之世,志古之道,所以自镜也,未必尽同。帝王者各殊礼而异物,要以成功为统纪,岂可绲乎?观所以得尊宠及所以废辱,亦当世得

居今之世,志古之道,所以自镜也,未必尽同。帝王者各殊礼而异物,要以成功为统纪,岂可绲乎?观所以得尊宠及所以废辱,亦当世得失之林也,何必旧闻?于是谨其终始,表其文,颇有所不尽本末;著其明,疑者阙之。后有君子,欲推而列之,得以览之。《史记注解》之高祖功臣侯者年表1

生活在当下的环境中,阅读古时的历史记载,用过去的经验和当下进行对照,二者之间也不是完全相同的。

每个统治者生活的环境不同,当时形成的生活礼仪不同,各自面对的问题不同,他们都是以解决实际问题为最终目标的,在这样的前提之下,他们所采取的方法怎么可能完全相同呢?

通过对当下这些立下大功劳人的观察,从他们的兴盛衰败就可以得出个人在成长过程中做出选择的优势和不足,这些内在的因素也不一定只能通过阅读古籍才能够知道。

我于是对当下发生的事情,仔细考察了事情发生的始末,用文字进行了详细的记载,但是对于其中一些事情不太清楚的就没有进行全面的记录,因此本书之中只记载了我能够明确肯定的事情,对于不能确定的就没有进行详细编写。

后世的人如果想要对高祖时期发生的事情进行详细的了解,这些记载可以给予你一定的帮助。

太史公读列封至便侯,曰:有以也夫!长沙王者,著令甲,称其忠也。昔高祖定天下,功臣非同姓疆土而王者八国。至孝惠时,唯独长沙全,禅五世,以无嗣绝,竟无过,为蕃守职,信矣。故其泽流枝庶,毋功而侯者数人。及孝惠讫孝景间五十载,追修高祖时遗功臣,及从代来,吴楚之劳,诸侯子弟若肺腑,外国归义,封者九十有余。咸表始终,当世仁义成功之著者也。

太史公司马迁读到从汉高祖建立大汉开始封侯到最后只剩下可数的几个诸侯,说能够被值得一提的也就那么几个,而长沙王吴芮便是其中之一,世人都著书称赞他的忠臣。

当初高祖平定天下,因功而被封为异姓王的有八个,等到孝惠统治年间,这八个诸侯王中只有长沙王还保留着全部的封地,他传承了五代,最后因为没有继承人而最终丧失了封地,长沙王和他的继承人就没有做过违背朝廷法令的事情,为朝廷统领封地,忠心耿耿毫无怨言。

正因为他们忠心耿耿,尽职尽责,所以他们的恩德才能够流传给自己的后人,他们后人之中没有功劳被封为侯的便有好几个人。

从孝惠到孝文、孝景这五十年的时间,他们追封高祖时期的功臣,拥护孝文帝从代地来京城继位的功臣,平定吴楚之地反叛中建立功劳的人,诸侯子弟之中值得信任的人,其他部族前来投降的人,这些被封为侯的一共有九十多人,我写文将这些全部记录了下来,他们都是对汉朝忠心耿耿的臣子,应当被后人所效仿。