初中化学老师一直讲氯化钠读成“路”化钠,那时候没有同学纠正,也没有人质疑过他。后来上高中,化学老师上课,他说氯化钠,我就坐在讲台下,我说氯化钠是什么鬼,不是“路”化钠吗。我们化学老师先是一愣,估计是第一次遇到这个情况,他弯下头到我桌子上,用很小的声音说,“你下课了,帮老师花2分钟翻翻字典查查这个字,好吧?”,我当时信誓旦旦,肯定是“路”化钠,绝对错不了。 然后他第二天来上化学,他在下课期间过来找我,他就半趴在我桌子上问我字典查了没有,我说查了。他说咋读呢?我不好意思的说是念lv,他笑了笑,什么都没说,起身的时候朝我脑袋敲了个脑瓜崩。从那刻开始,我就觉得这个化学老师就是个好老师,所以这个事一直记到现在!
“氯”字在我家乡方言里就读“lù”,但是我们这里普通话普及度很高,学校里都说普通话,所以从来就是读的“lǜ”,哪怕别人一说“路化钠”,我们也明白是怎么回事,没必要纠结。
焰火
工厂读氯(录)气,学校读氯气(绿气)。因为工厂氯气和滤气容易混淆而不是没文化,最早都是工程师定的。就像军队和操作员110读幺幺零,7读拐一样,都不是错读!淬火读蘸火(容易和退火混淆),铬读洛(容易混淆镉),不要以为工厂工人没文化,他们是跟着工程师读音。
焰火 回复 08-06 10:57
那为啥从广东到黑龙江工厂都这么读,都是一个读音?不管啥方言,007号码军队塔台都是读洞洞拐?自己文盲别秀了,这是我问过央企工厂冶金资深工程师兼高校指导老师的回答(而且不是一个人)!
焰火 回复 08-06 11:02
工厂读的快分的清吗?退(tui)火淬(cui)火更不一样,课堂安静没问题,工厂机器轰鸣非常容易混淆。上一环节刚刚热加工,告诉下一环节需要退火(去应力),然后工人听错了扔油里去了?直接报废了。这些读音是智慧而不是读错了!
适可而止
其实都是正确的,这个就是不同地方语音的声母韵母变动了
用户57xxx04
有没有可能,不是所有人都说的是普通话?[抠鼻]
焰火 回复 08-06 09:58
所以更容易混淆!
原始反终
方言,音变,都没错。普通话是人为制定的标准。
先锋大人
我机械专业,机械,机戒,很多老师傅都这样,作为学生知道这么回事就行了。不是谁有没有文化的问题。学生要是拎不清觉得戒就是对的或者戒就是错的那才丢人
用户10xxx23
氯者,绿也,因为颜色是黄绿色而得名。从外文翻译成中文时,没有使用音译,而是根据意思定了绿这个读音并造了氯字。LU这个读法就是读半边造成的。
tb89505789
初中时候,老师也教的是“路化钠”,后来才改口“氯化钠”![打脸]
马克
没有什么,知道怎么回事就行了。这跟有没有文化没有关系。我有个同事姓晏(yan),有人读安(an),他跟我说他们家乡都读安(安),他说您怎么叫我都没有关系,我都应,我知道就行了,我不能跟每个人都解释,没必要。活着累。
根哥
我们这方言就没有绿这个读音,所有的都读lu
cryshine
这个字的音变了,原来是lu,后来改了lv
一本正经 回复 08-07 06:42
一直是Lv,只是有些画工厂为了分辨氯气和滤气做的改音。以前工人阶级相对文化水平高点,外面就跟着跟风。
黑色卫生巾
耶稣来了也是lu
呵呵 回复 08-07 07:40
方言读错没问题,但字典就念“绿”。你非要念“路”,说明你家耶稣没文化。
雪飘北极
湖北方言里就念lu
王霸丹
我建筑业上班,头回见砼这个这字,居然1个字读音成3字:混凝土
寂寞网混 回复 08-07 08:19
读同
用户94xxx15
读音这事吧,错的人多了,就正了,好比踩出来的路。主“角”谐成猪脚,有谁还揪读“绝”音。
菜叶
粤话读音 路花那
千山暮雪
夜,作为姓氏,我们当地读hei(黑)😂🥰🥰🥰
力戈
ABC中的C读音,正确是西,不是北方读的西儿。
神经蛙 回复 08-07 06:21
我们北方是sei
用户11xxx99
1978年,我上大学时,一个很好的有机化学老师,把煮沸读作煮佛,做实验时,全班的同学都说煮佛。一直到现在,煮沸或煮佛,我有时还是傻傻地分不清,这时候就会想起老师的面容。
夏日芒果
就好像以前我国把歼击机的歼字读成前的发音一样,现在还有好些老专家这样读呢。
评论一针见血切中要害
郝,我们祖祖辈辈都念he
poemjing
我高中化学老师连我的姓都念错,然后我就在作业本上标上拼音。
天涯无根水 回复 08-06 22:28
我一个同学祖祖辈辈的姓都读错,结果一个新来的老师给纠正过了了。
冰晓 回复 天涯无根水 08-07 06:34
你说的是 秘 吗?
海洋
四川的么[开怀大笑]
木子木水
六安…很多字改革后读音都改了,老家上一辈读“迫”都是念“pai”
不动如山 回复 08-07 06:49
从前真的读6吗?不是一直叫陆安?
寂寞网混 回复 08-07 08:17
迫击炮就读迫
今天饿着吧
老人们都读形声字的声傍,吃药叫吃乐(音乐的乐),脚叫觉,等等
用户11xxx04
在湖南,有读匡为枪的
独上西楼
我们这方言中都是读lu,比如绿林,绿色,晋语系方言。
名字被我吃了
方言自己怎么说都可以,但是要教学生知识就得按照标准来
剃刀定律
这算啥,宋世雄带偏了13亿人口几十年。第十一届雅运会,邓雅萍。
知足常乐 回复 08-07 07:56
还真是这么还是,他成功把亚带成了雅,我妈叫亚琳,也是被叫做雅琳
柳暗花明 回复 08-07 06:29
对
寂寞网混
鸭绿江就读lu
用户11xxx99
广西桂林,方言中氯也说成“路”
alian
,我一直觉得念ga。也没想过去查字典。太顺口了
FEI
跑吴语区是“氯”“路”不分,跑湖南去是“飞”“灰”不分…
gsyqw
氯,我们老家话念lou4
寂寞网混 回复 08-07 08:20
安徽人
开遍天下无敌手
我还一直以为只有我们这,父母辈人上学时读路(氯)化钠
施瓦辛娜
时代变了,以前读路,现在读绿,类似的还有很多
阿哲
有没有可能是字典收录读音的时候,没有把人民常用的读音收录进去。
容止
胡编乱造就行
柳暗花明
我回老公老家,那边老师把绿油油读成路油油。
大飞哥
红录灯[哭笑不得][哭笑不得][哭笑不得]
海天一色
方便舌头大的人士发言
用户10xxx28
湖南方言根本没有lv这个音,对应的就是路这个音啊
楚天龙吟
记得小时候是读ga,是不是又让卧底砖家们改了?
宾杰
我做过十多年化肥,氯这个字全是说错,不说字典音
用户50xxx36
是的,工厂车间氯读路,铬读落,淬读站,毫米用公厘,厘米用公分,数字后面无单位默认毫米,这本身就是一种工业文化,有其存在的理由,从对方读声就能判断是否业内人士,更重要的是为了安全。
那时花开
红绿灯hongludeng
阿哲
学字,读了几千年xio,愣是改成了xue,国字,几千年了读guai,愣是改成了guo,雪读了几千年xie 愣是改成了xue 起草字典的人未必都会。
2046
跟我经历一样,不过两任老师都是好教师,读“路”的应该是老教师,我们那时候也都跟着读“路”,单纯发音问题。
阿哲
学字,读了几千年xio,愣是改成了xue,国字,几千年了guai,愣是改成了guo,血读了几千年xie 愣是改成了xue 起草字典的人未必都会。
子名轩
发音标准做过变动,以前“波”还念po1,做为老师,应该知道这些的
半俗半雅半疯癫
听一小学语文老师说过一件事,为了让自己孩子提早接触普通话,好多家长都想让家里的人都用普通话和孩子交流,但家里的大人普通话水平参差不齐。本来孩子学习能力就强,教偏了,上小学老师太难纠正。
水杯
我外公家族姓雎,然后祖祖辈辈一直读的zhu
天涯于无声处
“余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”这是我读初中时学习《捕蛇者说》中的,当时语文老师把莅读成了“位”,课后我找到了语文老师,说应该读“利”,我至今还记得他的神情,总之有点不高兴。