很多人说“符拉迪沃斯托克”的意思是“征服东方”,侮辱性太强了。实际上,这是生硬翻译的锅,换成符合文化的翻译,镇东,会不会感受好很多?如果还没感觉出来,再看几个例子:镇南关、镇江、江宁、安西、定西、安东、西宁、南宁、宁夏…可惜,我们把镇南关改成了友谊关,把安东改成了丹东。
很多人说“符拉迪沃斯托克”的意思是“征服东方”,侮辱性太强了。实际上,这是生硬翻
深更要硬气
2025-08-02 21:14:05
0
阅读:59