中文真的不再加密我有补充观点:智搜纠错 别老说中文“不加密”了,你说的那八成只是普通话!真以为全中国的语言都成了“公开教材”?太天真了。
苗语里光是表示“山”的词就有七八种,跟着声调拐三个弯,别说老外,我一个土生土长的南方人听着都跟破译摩斯密 码似的。壮语的“三月三”怎么说?“San Nyied S a m”,光这发音,能当场把学了三年中文的老外绕晕。更别说彝族的老彝文,那字形跟甲骨文似的,认全的中国人都没几个,还谈什么“去加密”?
说白了,现在所谓的“中文不加密”,不过是普通话在国际上普及了点。这哪是坏事?这是中国强大的铁证!你想啊,以前英语全世界飞,不就是因为英美厉害吗?现在中文能让老外追着学,说明咱们国家站得高了,别人想跟咱们玩,就得学咱们的话,这是多大的面子?
真要论“加密”,咱们的少数民族语言可有的是本事。傣族的傣仂文、侗族的侗文、藏族的藏语,哪个不是自带“防火墙”?别说日常聊天,就是把这些语言的童谣放出来,能全听懂的,全国估计也就那几个聚居区的人。这些语言才是咱们文化的“加密宝藏”,藏着多少老祖宗的智慧,加密得好好的呢。
所以啊,别瞎焦虑“加密失效”。与其担心这个,不如把自己的母语学扎实了。普通话得说好,老家的方言、少数民族的语言也得捡起来。这才是咱们的根——普通话让我们能和全国人聊天,少数民族语言让我们知道自己的文化有多丰富。
说到底,中文走出去,是因为中国强了;而那些藏在山水里的民族语言依然“加密”,是因为咱们的文化本来就深不见底。这不是矛盾,这是底气。