这几天一句“谚语”流传甚广:“当你在沙漠中遇到一个波斯人和一条蛇时,先杀死波斯人”。但是你不知道的是,它其实还有几个版本: “当你在沙漠中遇到一个阿拉伯人和一条蛇时,先杀死阿拉伯人。” “当你在沙漠中遇到一个犹太人和一只狼时,先杀死犹太人。” 这三句话,哪一句是真的?他们都是真的,也都不是真的,就是看谁对谁说出来。中东自古以来是一个教派矛盾、部族冲突非常严重的地区。 尤其是在阿拉伯与波斯之间存在长期矛盾的背景下。这句话经常被双方用在对方身上,它体现的是一种极端的、带有敌意的民族偏见或仇恨。 而这句话最近被用在波斯(伊朗)人身上,恰恰是认知战的一种套路:把脏水泼向伊朗人,试图营造一种伊朗人“阴险,不可信”的形象! 谁会是这种认知战的始作俑者?中国有句古话:“司马昭之心路人皆知”。
“我的认知无法同情犹太人!”一位在以色列打工的中国小伙最近经历了惊魂时刻。伊朗导
【1127评论】【417点赞】
威哥
反正就是杀人!肯定没错。
张弘弛
在沙漠里遇到一个犹太人和一条蛇,请先杀死犹太人
49xxx77 回复 06-21 18:39
我骑着犹太人,用蛇抽他不香么[大笑]
看不懂
这就是人性,肯定是杀人
风壑
提问,要是在沙漠里同时遇上了一个犹太人,一个阿拉伯人,一个波斯人还有一条蛇和一匹狼,怎么办
仕人 回复 06-21 20:49
全杀了
用户43xxx75
都是真的[得瑟]
骂我必破财倒霉
我只看过印度人的版本
咔塔山
1/3以犹太人就是阿拉伯人,剩下是高加索白人(基辛格)和黑犹太人(不被犹太人承认)。