韩国机场的提示:韩国泡菜需要装在托运行李中。
也许是我敏感了,明显中文的“辛奇”是后贴的,估计之前用的是“泡菜”俩字,最后被韩国战狼喷到改掉了吧。至少在中文语境中,推广“辛奇”是没可能的,辛奇=김치=韩国泡菜=泡菜的一种。
这图也奇怪,拉杆箱的拉杆有两个把手?
韩国机场的提示:韩国泡菜需要装在托运行李中。
也许是我敏感了,明显中文的“辛奇”是后贴的,估计之前用的是“泡菜”俩字,最后被韩国战狼喷到改掉了吧。至少在中文语境中,推广“辛奇”是没可能的,辛奇=김치=韩国泡菜=泡菜的一种。
这图也奇怪,拉杆箱的拉杆有两个把手?
作者最新文章
热门分类
体育TOP
体育最新文章