泉州美食首次拥有标准英文名12月4日举行的第十二届全球视频媒体论坛国际媒体泉州

观吖泉州 2024-12-06 22:19:20

泉州美食首次拥有标准英文名 12月4日举行的第十二届全球视频媒体论坛国际媒体泉州调研行中,“老外”们夸赞泉州美食的短视频在海内外广泛流传。其中一个视频里,瑙鲁共和国国家台台长戈林·戴克用刚学会的闽南语夸“面线糊,好呷”,引来阵阵掌声,接着她用英语介绍了面线糊的吃法,对泉州美食的喜爱之情溢出屏幕。

泉州菜山海融合,兼收并蓄,是泉州文化的精粹表达,也是泉州人舌尖上的乡愁记忆。作为曾经的“东方第一大港”,海上丝绸之路为刺桐城带来了海外百味,泉州味道也随着950万泉州籍华侨华人的脚步走向全世界。

近年来,泉州文旅热度不减,像戈林·戴克这样喜爱泉州美食的“老外”越来越多,如何帮助他们品味地道“舌尖上的泉州”?由黎明职业大学牵头起草的《泉州地方特色美食英文译写规范》市地方标准日前顺利通过审查并正式发布,这是泉州美食英文名称译写规范的首次成果,将助力泉州申创“世界美食之都”,也有利于泉州美食加速国际化进程。

美食翻译不仅是一种语言转换的过程,更是文化交流的重要工具,不仅要能准确描述食物本身,更要蕴含泉州美食丰富的文化内涵和象征意义。起草小组对每一个词汇、每一个句子进行仔细推敲和琢磨,力求用词精准、表达流畅,符合中文、闽南语和英语表达规范语言要求,彰显地道语言和对泉州饮食文化的自信。

地方特色菜名的译写规范,可以激发外国人主动接触汉语发音和深厚的中国文化,是推动中华文化走向世界的重要桥梁。作为泉州地方特色美食英文译写的首次探索,泉州地方特色美食英文名有望在未来生活场景的频繁运用中不断优化,让全世界看得懂、听得懂泉州美食,让泉州特色美食为全世界更多人所了解。 泉州[超话]

0 阅读:0
观吖泉州

观吖泉州

感谢大家的关注