七排.重读《念奴娇.昆仑》有感 (2024年11月27日) 春色人间尽览观,昆仑

刘昌刚呀 2024-11-27 06:06:08

七排.重读《念奴娇.昆仑》有感 (2024年11月27日) 春色人间尽览观,昆仑横槊指云端。 玉龙鳞甲飞腾去,寒彻山川动地寒。 夏日炎炎溶雪水,江河泛泛滚鱼滩。 千秋功罪谁评说,万古浊清独我眠。 高耸风高征瑞景,倚天剑起斩枭鞭。 吾生冷暖如烟气,世道浮沉任自然。 ——原词: 《念奴娇.昆仑》是毛主席于一九三五年十月写作的,原词是:“横空出世,莽昆仑,阅尽人间春色。飞起玉龙三百万,搅得周天寒彻。夏日消溶,江河横溢,人或为鱼鳖。千秋功罪,谁人曾与评说?而今我谓昆仑:不要这高,不要这多雪。安得倚天抽宝剑,把汝裁为三截?一截遗欧,一截赠美,一截还东国。太平世界,环球同此凉热。” ——作者原注: 前人所谓“战罢玉龙三百万,败鳞残甲满天飞”,说的是飞雪。这里借用一句,说的是雪山。夏日登岷山远望,群山飞舞,一片皆白。老百姓说,当年孙行者过此,都是火焰山,就是他借了芭蕉扇扇灭了火,所以变白了。 ——注释: 昆仑:山脉名称。主脉在新疆和西藏交界处,东段分三支伸展,南支向东延伸与岷山等相接,因而红军长征时所经过的岷山,也可以看作昆仑山的一个支脉。作者自注:“昆仑:主题思想是反对帝国主义,不是别的。改一句:一截留中国,改为一截还东国。忘记了日本是不对的。这样,英、美、日都涉及了。别的解释不合实际。“横空出世:横空,横在空中;出世,超出人世。形容山的高大和险峻。莽:苍莽高大而雄伟。 阅尽人间春色:意谓昆仑山经历年代久远,昂首天外;人间风云、沧桑变化,都经历过。 飞起玉龙三百万:玉龙,白色的龙;三百万是形容其多。这里说终年积雪的昆仑山脉,好像无数白龙飞舞。作者自注:“宋人咏雪诗云:“战罢玉龙三百万,败鳞残甲满天飞。”昆仑各脉之雪,积世不灭,登高远望,白龙万千,纵横飞舞,并非败鳞残甲。夏日部分消溶,危害中国,好看不好吃,试为评之。”周天寒彻:整个天空冷透了。 江河横溢:长江和黄河都发源于昆仑山脉,所以昆仑山夏天融雪,长江、黄河会洪水泛滥。人或为鱼鳖:人们也许要被洪水淹死。《左传·昭公元年》:“微禹,吾其鱼乎!”(没有禹治水,我们大约要变成鱼了吧!) 千秋功罪:几千年来昆仑山脉给长江、黄河输送水源,给人民带来好处,孕育了汉族文化,这是功;造成洪水泛滥,而给人民带来灾难,这是罪。功罪,此处偏指罪。 而今我谓昆仑:现在我对昆仑说。安得:怎么能够。 倚天抽宝剑:靠在天上抽出最长的宝剑,形容宝剑极长和带剑的人极高大。相传楚宋玉作《大言赋》:“方地为车,圆天为盖。长剑耿介,倚天之外。”裁:截断。 遗:赠送。 太平世界:指没有剥削,没有压迫,没有帝国主义侵略的真正平等自由的新世界。 环球同此凉热:整个地球的气候同样凉热适宜,喻指全世界人民共同过上美好的生活。

0 阅读:0
刘昌刚呀

刘昌刚呀

感谢大家的关注