
唐代至宋代,有一类诗非常独特,它是诗人在游历途中有感而发的即席赋诗,将诗题写在寺壁、石壁、楼壁、殿壁、邮亭壁等,这种另类的诗叫“题壁诗”。
唐代以来,题壁诗逐渐形成一种风气,甚至有唐代寺院、驿站常设诗板供题诗。
元稹在《骆口驿二首》中提到:“邮亭壁上数行字,崔李题名王白诗。”说明唐代题壁诗的普及程度,白居易与元稹的诗作被广泛题于墙壁,据记载“禁省、观寺、邮候墙壁之上无不书”,甚至形成“屏风诗”的互动形式。
到了宋代,题壁之风更盛。

题壁诗是诗人们情感抱负的流露和寄托,语言简洁,情感直白,风格各异,成为时代记录和社会生活的反映,流传许多千古之作。例如,唐代崔颢的《黄鹤楼》是唐代题壁诗的早期代表作,诗境苍茫,以“昔人已乘黄鹤去”的苍茫意境,成为登楼怀古的经典。
最有名的题壁诗是宋代苏轼的《题西林壁》,诗中的以庐山为背景,通过“横看成岭侧成峰”“不识庐山真面目,只缘身在此山中”的观察,暗含哲理,成为宋代题壁诗的典范。
而宋江在《水浒传》中题写的“心在山东身在吴”,虽属文学虚构,却生动反映了题壁诗在民间传播中极大的影响力。
下面,我们挑选了14首流传千古的经典题壁诗,一起逐一欣赏学习。
1、昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼——《黄鹤楼》(崔颢/唐代)黄鹤楼
唐·崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
译文
过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云在天上飘飘荡荡。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?江面烟波渺渺让人更生烦愁。
创作背景
这首诗具体创作时间已无从考证。黄鹤楼因其所在之武昌黄鹤山而得名,传说费祎登仙驾鹤于此,这首诗就是从楼名之由来写起的。诗人登临黄鹤楼,即景生情,创作了这首诗。
2、不识庐山真面目,只缘身在此山中——《题西林壁》(苏轼/宋代)题西林壁
宋·苏轼
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
译文
从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈现不同的样子。之所以辨不清庐山真正的面目,是因为我身处在庐山之中。
创作背景
苏轼于公元1084年(神宗元丰七年)五月间由黄州贬所改迁汝州团练副使,赴汝州时经过九江,与友人参寥同游庐山。瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游诗,本首就是其中之一。
3、曲径通幽处,禅房花木深——《题破山寺后禅院》(常建/唐代)题破山寺后禅院
唐·常建
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
译文
清晨我进入这古老寺院,初升的太阳照在山林上。弯弯曲曲的小路通向幽深处,禅房掩映在繁茂的花木丛中。山中明媚景色使飞鸟更加欢悦,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
创作背景
破山在今江苏常熟,寺指兴福寺。常建一生仕途不得意,常游览名山胜景以自娱。此诗是诗人游览破山寺后禅院时所作一首题壁诗,具体创作时间未得确证。
4、去年今日此门中,人面桃花相映红——《题都城南庄》(崔护/唐代)题都城南庄
唐·崔护
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
译文
去年的这个时候,我从这扇门里望去,只见那美丽的脸庞和桃花彼此相互映衬的绯红。今日再来此地,那丽人已不知所踪,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
创作背景
此诗的具体创作时间不详。唐人孟棨《本事诗》和宋代《太平广记》中记载:崔护到长安参加进士考试落第后,在长安南郊偶遇一美丽少女,次年清明节重访此女不遇,于是题写此诗。这段记载颇具传奇小说色彩,其真实性难以得到其他史料的印证。
5、一水护田将绿绕,两山排闼送青来——《书湖阴先生壁》(王安石/宋代)书湖阴先生壁
宋·王安石
茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。
一水护田将绿绕,两山排闼送青来。
译文
茅舍庭院由于经常打扫,洁净得没有一丝青苔,花木规整成行成垄都是主人亲自栽种的。庭院外一条小河环绕着大片碧绿的禾苗,两座山峰仿佛要推开门,给主人送上满山的青翠。
创作背景
《书湖阴先生壁二首》是王安石题在杨德逢屋壁上的一组诗。杨德逢,别号湖阴先生,是王安石退居金陵时的邻居和经常往来的朋友。半山园约落成于元丰二年至五年(公元1079年—公元1082年)之间,这首诗应当是元丰前期的作品。本首诗是其中一首。
6、暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州——《题临安邸》(林升/宋代)题临安邸
宋·林升
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
译文
西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。
创作背景
北宋靖康元年(公元1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,赵构逃到江南,在临安即位。当政者只求苟且偏安,大肆歌舞享乐。这首诗就是针对这种黑暗现实而作的。作者写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的“墙头诗”,疑原无题,此题为后人所加。
7、偷得浮生半日闲——《题鹤林寺僧舍》(李涉/唐代)题鹤林寺僧舍
唐·李涉
终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。
因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。
译文
整日昏昏沉沉恍若梦中,忽然发现春天即将过去便强打精神登山赏景。经过一个种满竹子的寺院,与一僧人攀谈许久,难得在这纷扰的世事中暂且得到片刻的清闲。
创作背景
此诗当作于李涉被贬夷陵宰,遇赦放还,漫游吴越到镇江鹤林寺时。 诗人在与鹤林寺高僧的闲聊之中,无意中解开了苦闷的心结,于是欣然题诗于寺院墙壁之上。具体创作时间不详。
8、世人结交须黄金,黄金不多交不深——《题长安壁主人》(张谓/唐代)题长安壁主人
唐·张谓
世人结交须黄金,黄金不多交不深。
纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。
译文
世俗的人互相结交需要以黄金为纽带,黄金用得不多交情就不会很深。纵然口头上暂时承诺了什么,实际上他的心就如路人一样冷漠。
创作背景
这是张谓寄居长安时,题在房东墙壁上的诗。诗题中的长安壁主人无名无姓。犹如俗称张三李四,是诗人描写的市侩人物的典型。
9、欲说还休,却道“天凉好个秋”——辛弃疾《丑奴儿·书博山道中壁》(辛弃疾/宋代)丑奴儿·书博山道中壁
宋·辛弃疾
少年不识愁滋味,爱上层楼。
爱上层楼,为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,欲说还休。
欲说还休,却道“天凉好个秋”!
译文
人年轻的时候不懂忧愁的滋味,喜欢登高远望。喜欢登高远望,为了写出新词,没有愁而硬要说有愁。现在尝尽了忧愁的滋味,想说却说不出。想说却说不出,却说道:“好凉爽的一个秋天啊!”
创作背景
此词创作时间在公元1181年至1192年间,是辛弃疾被弹劾去职、闲居带湖时在博山道中一壁上题了这首词。
10、栽培剪伐须勤力,花易凋零草易生——《题花山寺壁》(苏舜钦/宋代)题花山寺壁
宋·苏舜钦
寺里山因花得名,繁英不见草纵横。
栽培剪伐须勤力,花易凋零草易生。
译文
花山寺是因花而得名,如今却不见繁花,只有杂草疯长。
鲜花栽培修剪需勤勉尽力,因为花儿容易凋落衰败,而杂草却总在暗处悄然滋长。
创作背景
公元1044年(庆历四年)诗人被贬苏州之后,赋闲在家,一日外出游玩,来到花山寺,只见野草丛生,不见百花开放,觉得“花山寺”名不符实,于是有感而发,写下了这首诗。
11、萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳——《书河上亭壁》(寇准/宋代)书河上亭壁
宋·寇准
岸阔樯稀波渺茫,独凭危槛思何长。
萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳。
译文
宽阔的黄河,只有不多几条船在航行,眼前是波浪滚滚,一派渺茫。我独自登上河边的亭子,斜靠着栏杆,愁绪像河水,源源不断。那河边、远处,萧瑟秋风中,有片稀疏的树林,林后是耸立的高山,一半沐浴着西斜的阳光。
创作背景
这首诗作于寇准三十七八岁时,前有小序,说在咸平元年(998年)镇河阳,说明此诗是作者被贬谪时写的。这是四首(春、夏、秋、冬)组诗中的第三首。
12、雄气堂堂贯斗牛——《题青泥市萧寺壁》(岳飞/宋代)题青泥市萧寺壁
宋·岳飞
雄气堂堂贯斗牛,誓将直节报君仇。
斩除顽恶还车驾,不问登坛万户侯。
译文
我的杀敌之气直冲霄汉,发誓用坚贞的气节为君王报仇。斩除金人迎回君王的车驾,不图谋拜将封侯、高官厚禄。
创作背景
高宗绍兴三年(1133),此时宋高宗为了保住他自己的皇帝位子,最害怕的便是他的父亲徽宗,特别是他的哥哥钦宗回来,岳飞正领兵过新淦时,作此诗题于僧寺壁上。
13、春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透——《钗头凤·红酥手》(陆游/宋代)钗头凤·红酥手
宋·陆游
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。
错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。
莫、莫、莫!
译文
你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,将欢情吹得那样稀薄。满怀的忧愁情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!
春景依旧,只是人却憔悴消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂,又把薄绸的手帕全都湿透。桃花被风吹落,洒满清冷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!
创作背景
陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏。却不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感,二人终于被迫分离。几年以后的一个春日,陆游在家乡沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。

14、世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落——《钗头凤·世情薄》(唐琬/宋代)钗头凤·世情薄
宋·唐琬
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。
难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒,瞒!
译文
世态炎凉,人情淡薄,黄昏骤雨催花落。晨风吹干泪水,脸上残留泪痕,想写下心中愁思,却不知如何下笔,只能倚着斜栏自言自语。这一切怎么那么难、难、难!
今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索一般反反复复。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。只得瞒、瞒、瞒!
创作背景
据传唐琬与陆游喜结良缘,后被逼分离。唐后来改嫁同郡宗人赵士程,在一次春游之中,恰巧与陆游相遇于沈园。唐征得赵同意后,派人给陆送去了酒肴。陆感怅恨不已,写了著名的《钗头凤》词以致意。唐琬则以此词相答。