在影视配音圈,有一种配音风格格外接地气,那就是市井气配音。它没有字正腔圆的规整,却能凭借浓浓的烟火味,让屏幕里的角色瞬间变得鲜活亲切,仿佛就是我们身边的街坊邻居。
市井气配音的核心,在于语言的接地气。和那些精致的配音不同,它满是生活里的糙感和真实感。比如配菜市场的摊贩,张口就是“新鲜的青菜,刚摘的,五块钱两把”,语气里带着吆喝的沙哑和做生意的热情;配小区里的大爷,唠嗑时会冒出“这天儿热得,连狗都懒得挪窝”的大白话,还会带着点慢悠悠的拖腔。这些台词没有华丽的辞藻,甚至还夹杂着方言俚语和口头禅,可正是这份不讲究,才精准戳中了市井生活的本质。有时候配音员还会特意加些语气词,比如嘞、呗、嘛,让台词更有生活的松弛感,听着就像真的在街头巷尾听人聊天。

想要配好市井角色,配音员得吃透底层人物的生活状态。他们不能只停留在念台词的层面,还要琢磨角色的身份和经历。比如配一个蹬三轮车的师傅,语气里得有常年奔波的疲惫,又得带着为生活打拼的韧劲;配一个开小卖部的老板娘,说话要透着精明和热心,既有做生意的计较,又有邻里间的熟络。为了找到感觉,不少配音员会特意去菜市场、老街巷采风,观察普通人的说话方式,甚至和摊主、路人唠嗑,记录他们的语气、语速和常用语。有配音员就说过,配市井角色时,得把自己想象成那个角色,体会他的苦与乐,声音里才能有那股子烟火气。
市井气配音还能强化影视作品的地域和时代感。比如老北京胡同题材的剧,配音里的您呐、得嘞瞬间就能勾勒出京城的独特韵味;老上海弄堂的故事,一句 侬好、啥辰光就带着江南的软糯和市井的热闹。而在年代剧里,市井气配音更是能唤醒观众的集体记忆,比如七八十年代的工厂大院故事,配音里的 同志、公家的等词汇,搭配朴实的语气,一下子就能把人拉回那个充满烟火气的旧时光。

不过这种配音也很考验功力,太糙会显得油腻,太正又会失去市井味,得把握好分寸。优秀的市井气配音,既能让角色立得住,又能让观众产生强烈的代入感,仿佛透过屏幕就能闻到街边的饭菜香、听到邻里的寒暄声。
说到底,市井气配音配的不是台词,而是生活。它用最朴实的声音,还原了普通人的日常,也让影视作品多了一份温暖的烟火质感“梨花声音研修院”。