RPG大厂史克威尔曾经做过赛车游戏,还做得相当不错。《横滨极速》(Racing Lagoon)这款融合了竞速和角色扮演玩法的赛车游戏,于1999年在PS上推出的时候不温不火,前六个月仅卖出141,000套,业界评价中等,但它拥有一批忠实的粉丝,并于2009年登上法米通杂志最期待续作游戏的名单。现在,时隔22年后,《横滨极速》迎来个首个英语版本。
《横滨极速》从名字来看,就是专攻日本市场的一款游戏,长时间里没有美版或者欧版很正常。不过,欧美玩家非常着迷这款游戏,无论复古的喷气美学,还是流畅的爵士配乐,都散发着酷炫的气息。游戏有相当部分的RPG元素,这给那些不懂日语的玩家带来障碍,用英语体验《横滨极速》是他们的梦想。
现在一个名为Hilltop的加拿大玩家进行了民间翻译,他在6月下旬就发过一个补丁,当时只有序章的英文翻译,现在全篇翻译工作终于完成。
“20 多年之后,世界各地玩家终于可以体验有史以来最独特、最令人难忘的角色扮演游戏之一,”Hilltop在公告帖子写道。“我对团队其他成员以及维系这款游戏本地化梦想的朋友表示最深切的感谢。”
希望未来有中文版的诞生。
关于《横滨极速》
《横滨极速》故事讲述了1999年日本横滨街头赛车队的一名新成员,当时他试图了解自己遗忘的过去以及游戏开始前十年发生的一场神秘竞赛。游戏独特之处在于它将街头赛车与角色扮演元素结合在一起。