游戏百科

高志凯曾经的这番话可谓是用心良苦啊! ​他说:有些国人质疑我言辞过于尖锐,在接受

高志凯曾经的这番话可谓是用心良苦啊! ​他说:有些国人质疑我言辞过于尖锐,在接受外媒采访时态度太过强硬,毫不留情面。实则不然,如今中国已然强大,无需再忍气吞声。相反,我认为在国际舆论战方面,中国目前的人才还是太少了。 了解高志凯的人都清楚,这位深耕外交领域三十余年的学者,绝非逞口舌之快的“愤青”。他早年毕业于英国剑桥大学,曾担任联合国高级官员,常年游走于国际话语权的核心场域,亲眼见过西方媒体如何用偏见滤镜扭曲中国形象,如何用话术陷阱设置议题陷阱。 他的“强硬”,是无数次目睹中国被恶意抹黑却无人及时亮剑后的必然选择——当西方媒体拿着伪造的“证据”炒作新疆“强迫劳动”时,当个别国家借新冠溯源问题搞政治操弄时,太多时候我们的回应要么慢半拍,要么过于温和,最终陷入“越解释越被动”的困境。 国际舆论场从来不是温文尔雅的学术论坛,而是没有硝烟的战场。高志凯在一次外媒直播采访中,面对主持人突然抛出的“中国威胁论”,直接打断对方提问:“你先回答我,过去二十年,中国发动过一场战争吗?而某些国家在全球挑起的冲突又造成了多少难民?”这样的犀利反击,瞬间让主持人语塞,也让屏幕前的海外观众看到了不同的声音。 可这样的场景太少了,大多数时候,我们的发言人习惯了摆数据、讲道理,却忽略了国际传播的底层逻辑——情绪共鸣比事实罗列更能占据舆论高地,坚定立场比模糊表态更能赢得尊重。 所谓“人才太少”,并非指懂外语、通政策的人不多,而是指既熟悉西方话语规则,又敢于打破偏见枷锁,还能精准输出中国立场的复合型人才稀缺。 很多学者面对外媒采访时,要么顾虑“姿态不够友好”而刻意妥协,要么因不熟悉直播节奏而被带偏话题;有些翻译人员机械转换语言,却没能传递出话语背后的立场和情感;还有些专家习惯于学术化表达,把“人类命运共同体”讲得晦涩难懂,失去了传播的穿透力。 高志凯曾举过一个例子:西方媒体说中国“债务陷阱”,我们反复解释“贷款是自愿互利的”,却没人直接反问“那些附加政治条件的贷款,难道就不是陷阱?” 这种人才缺口带来的被动,早已体现在具体事件中。2023年,某西方大国以“国家安全”为由限制中国企业,其媒体铺天盖地宣传“中国技术威胁”,而我们的回应多集中在官方声明层面,缺乏民间智库、行业专家的多角度发声,导致海外民众对事件的认知严重偏向西方。 反观俄罗斯,面对西方舆论围剿,不仅有外交部发言人的犀利反击,还有大量学者、媒体人在国际平台主动设置议题,用西方受众能理解的语言讲述真相,这正是我们需要借鉴的地方。 高志凯的“强硬”,更藏着对国际传播规律的深刻理解。他知道,在西方主导的舆论场中,“温和”往往被解读为“示弱”,“克制”常常被当成“理亏”。 当年中国加入WTO时,我们曾试图用“融入”的姿态换取认可,可换来的却是持续不断的贸易摩擦和规则打压;如今中国成为第二大经济体,我们依然保持谦逊,却还是被贴上“扩张”“威胁”的标签。这足以说明,一味退让换不来尊重,只有敢于亮明立场、善于主动发声,才能在舆论战中占据主动。 当然,强硬不等于蛮不讲理,尖锐不等于肆意攻击。高志凯的采访总能做到有理有据,他会引用国际规则反驳双标行为,会用具体数据戳破虚假谎言,这种“有立场、有依据、有技巧”的强硬,才是国际舆论战该有的样子。 我们缺的不是“敢说话”的人,而是“会说话”的人——既能守住底线不妥协,又能灵活应变不僵化;既懂中国的国情民意,又懂西方的认知盲区;既能针锋相对反击抹黑,又能春风化雨传递价值。 为什么在国家实力日益强大的今天,我们依然在舆论战中处于被动?是因为西方话语霸权根深蒂固,还是因为我们的传播体系仍需完善?高志凯的提醒,本质上是在呼吁打破“忍气吞声”的思维惯性,建立“主动亮剑”的传播生态。 国际舆论战从来不是“要不要说”的问题,而是“谁来说、怎么说”的问题,当越来越多的人能像高志凯一样,既要有“敢于斗争”的勇气,又要有“善于斗争”的智慧,中国的声音才能真正被世界听到、听懂、认同。各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。