游戏百科

我忽然又想到英语词汇;man 汉语是“蛮 ,满” ;英语为“男人,人类”等。

我忽然又想到英语词汇;man 汉语是“蛮 ,满” ;英语为“男人,人类”等。 ​machine(machina)英语是机器,机械等,拉丁语是机器,机械等 ma英语妈妈,chima英语,chine法语都是和中国,有关的,或瓷器,或秦等。 这难道是偶然的巧合? 英国人发音自称自己为“man”,而在中国,man发音一般就是外来人,野蛮的。显然,中国人这个发音的字要远早于英国人。 在古代,北方的游牧民族如匈奴,突厥等被中国的中央王朝击败后,不断西迁。在这个过程中,欧洲大陆的语音或许会或多或少受影响。 到了11世纪,中国宋代的海运贸易非常繁盛,海船庞大,规模已经是当时的世界第一,元代更甚,到了明代郑和船队时期则超越过往,达到古代中国海上巅峰时期。欧洲人看到中国的机器设备,非常先进,瓷器等工业制成品非常奢华高档,中国的船队规模庞大,于是就创造了“machine,nachima”这些词语。中国人的语音习惯或许影响了这些欧洲人,中国人称欧洲人或许也称他们为“蛮man”,于是,这些人就自称人或者男人为“man”。这样,就有了今天的英美人自称“man蛮”。其实,这个发音在中国并不是特别好的词汇。 个人看法,仅供参考![呲牙]