游戏百科

《疯狂动物城2》中文翻译引发争议,译者以本土化、适配儿童为核心,巧解谐音梗与角色

《疯狂动物城2》中文翻译引发争议,译者以本土化、适配儿童为核心,巧解谐音梗与角色命名难题,虽牺牲部分直译,却尽显兼顾文化与受众的翻译智慧。